Siirry sisältöön
Tutkimusaineistojen hakupalvelu
FI|EN

TÄRKEÄÄ TIETOA ETSIMEN KÄYTÖSTÄ! Vanha Etsin -palvelu (etsin.avointiede.fi) siirtyy osaksi uudistettua Etsin -palvelua (etsin.fairdata.fi) heinäkuun alussa 2019. CSC siirtää kaikki vanhassa Etsimessä JULKAISTUT aineistot uuteen Etsimeen.
Aineistojen kuvailu päättyy vanhassa Etsimessä 12.6.2019. Aineistot kuvailaan jatkossa uuteen Etsimeen uuden Qvain -palvelun avulla, joka otetaan käyttöön heinäkuun 2019 alussa.
Huom! Muista julkaista aineistosi, jos haluat niiden siirtyvän uuteen Etsimeen.

Etsi aineistoa

Löytyi 8 aineistoa
  • Metatiedot: 2/5

    Murteita käsittelevien fennististen väitöskirjojen lähdetietokanta

    Lähdetietokanta tullaan julkaisemaan Kielipankin latauspalvelussa korp.csc.fi/download. Lähdetietokanta koostuu 41 suomen kielen alalla ilmestyneen murteita käsittelevän väitöskirjan lähdeluetteloista. Tietokanta sisältää jokaisesta lähdeluetteloviitteestä seuraavat tiedot: tekijä; julkaisuvuosi; nimike; julkaisutiedot kuten painos- ja kustantajatiedot;...
  • Metatiedot: 2/5

    Helsinki Korp JRC-Acquis aineistokokoelma

    The corpora is available in Kielipankki - the Language Bank of Finland (http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2015062301). The Helsinki Korp JRC-Acquis Bilingual Parallel Corpora are: The Helsinki Korp JRC-Acquis Finnish-English Corpus The Helsinki Korp JRC-Acquis Finnish-Swedish Corpus The Helsinki Korp JRC-Acquis Finnish-German Corpus The Helsinki Korp JRC-Acquis...
  • Metatiedot: 2/5

    Opus, Helsinki Korp Version

    The Helsinki Korp version of the Opus open parallel corpus (http://opus.lingfil.uu.se/), containing scrambled sentences, has been published in Korp, http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2016012101 The subcorpora of Opus, Helsinki Korp Version are: OPUS Finnish–Czech OPUS Finnish–Danish OPUS Finnish–Dutch OPUS Finnish–English OPUS Finnish–Estonian OPUS...
  • Metatiedot: 2/5

    JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus

    The Acquis Communautaire (AC) is the total body of European Union (EU) law applicable in the the EU Member States. This collection of legislative text changes continuously and currently comprises selected texts written between the 1950s and now. As of the beginning of the year 2007, the EU had 27 Member States and 23 official languages. The Acquis...
  • Metatiedot: 2/5

    Long Second -korpus: Suomen kielen kehittyminen alakoulun valmistavalla luokalla

    Oppijansuomen Long Second -aineisto on yhden lukuvuoden aikana helsinkiläisen alakoulun valmistavassa luokassa kahdesti viikossa videoitu monikielinen luokkahuoneaineisto. Videoidun alakoululuokan pääosallistujat edustavat lähisukukieltämme viroa ja kielinaapuriamme venäjää, mutta aineistossa esiintyy myös kurdin-, makedonian-, latvian- ja...
  • Metatiedot: 2/5

    Helsinki Korp Europarl aineistokokoelma

    The corpora are available in Kielipankki - the Language Bank of Finland (https://korp.csc.fi), http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2015043012. The Helsinki Korp Europarl Bilingual Corpora are: The Helsinki Korp Europarl Finnish-English Corpus The Helsinki Korp Europarl Finnish-Swedish Corpus The Helsinki Korp Europarl Finnish-German Corpus The Helsinki Korp...
  • Metatiedot: 2/5

    Tietoa eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävistä viittomakielellä

    Tietoa eduskunnan oikeusasiamiehen tehtävistä mm. suomen ja suomenruotsin viittomakielellä. log 26.11.2018 linkki http://islrn.org/resources/881-206-946-973-5 poistettu
  • Metatiedot: 4/5

    Estonian First Encounter

    Introduction Within the project MINT (Multimodal Interaction – intercultural and technological aspects of video data collection, analysis, and use) we have collected a corpus of Estonian First Encounter dialogs. The goals of the MINT project are: to create Estonian multi-modal video corpus on various conversational activities, to provide analysis and...