Siirry sisältöön
Tutkimusaineistojen hakupalvelu
FI|EN

FIN-CLARIN

Seuraajat 0

Etsi aineistoja

Löytyi 353 aineistoa
  • Metatiedot: 2/5

    Yle Swedish News Archive 2012-2018, source

    The corpus, containing the articles from Svenska YLE https://svenska.yle.fi from 2012 onwards, will be made available at kielipankki.fi/download
  • Metatiedot: 2/5

    Eduskunnan täysistunnot, Kielipankin Korp-versio 1.1

    Aineisto sisältää ajalla 10.09.2008 - 1.7.2016 pidettyjen eduskunnan täysistuntojen videotallenteista tehtyjen transkriptioiden ensimmäisen version. Tekstimuotoinen aineisto on saatavilla Kielipankin Korp-palvelussa, ks. Access location.
  • Metatiedot: 2/5

    Ylen suomenkielinen uutisarkisto 2011-2018, lähdeaineisto

    The corpus, containing the articles from YLE https://yle.fi from 2011-2018, will be made available at kielipankki.fi/download log: 15.3.2019. edited name, license 13.3.2019. edited name and shortname 6.3.2019 edited time frame 2017 into 2018
  • Metatiedot: 2/5

    Suomen korpus (kirjallisuutta) (UHLCS)

    Aineisto on saatavilla Kielipankin sovelluspalvelimella (taito-shell.csc.fi, käyttöoikeuksien hakemisesta ks. https://www.kielipankki.fi/kayttajaksi/). Sisältö: HKV-korpus koostuu eri kirjallisuuden lajeja edustavista teksteistä. Korpus on dokumentoitu seuraavassa julkaisussa: Auli Hakulinen & Fred Karlsson & Maria Vilkuna. 1980. Suomen...
  • Metatiedot: 2/5

    Suomen kielen tekstikokoelman ladattava versio

    The resource is available in Kielipankki - the Language Bank of Finland at http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2014052719 For more information see http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-201403268 Corpus location instructions: https://www.kielipankki.fi/support/corpus-location/ (in Finnish: https://www.kielipankki.fi/tuki/aineiston-sijainti-kielipankissa/).
  • Metatiedot: 2/5

    Fenno-Ugrica

    Kansalliskirjaston Fenno-ugrica on suomalais-ugrilaisten julkaisujen digitaalinen kokoelma. Kokoelma koostuu 1920- ja 1930-luvuilla julkaistuista inkeroisten, vepsän-, marin- (vuori- ja niittymari) ja mordvankielisistä (ersä ja mokša) monografioista sekä marin- ja mordvankielisistä sanomalehdistä. Yhteensä digitoituja monografianimekkeitä on yli 120 ja...
  • Metatiedot: 2/5

    The "Hallituskausi 2011–2015" Translation Memory

    The "Hallituskausi 2011–2015" translation memory is intended for those translating administrative texts between Finnish and English. It includes key policy reports published by the Finnish ministries on their websites during the ongoing electoral period. The memory features some 11,000 Finnish-to-English translation segments. The translation memory runs...
  • Metatiedot: 2/5

    Raamatun ja kirkkokäsikirjan tekstien viittomakieliset käännökset

    Sisältö: Raamattu. Johanneksen evankeliumi. Viittomakielinen käännös. Helsinki: Kirkon tiedotuskeskus, 2011. DVD. Vanhan testamentin ns. alkukertomukset. 1. Moos. 1:1–4:16, 6:1–9:17. Viittomakielinen käännös. Helsinki: Kirkkohallitus/KJM, 2010. DVD. Evankeliumikirjan käännöksiä. Viittomakielisen kirkkokäsikirjan käännöksiä 3. Helsinki: Kirkon...
  • Metatiedot: 2/5

    The "Hallituskausi 2007–2011" Translation Memory

    The "Hallituskausi 2007–2011" translation memory is intended for those translating administrative texts between Finnish and English. It includes key policy reports published by the Finnish ministries on their websites. The memory features some 58,000 Finnish-to-English translation segments. The tmx format requires a SDL Trados Studio programme, whereas...
  • Metatiedot: 2/5

    Fenno-Ugrica, Kielipankki versio

    Fenno-ugrica korpuksen (http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2014073056) Kielipankki versio on julkaistu osoitteessa http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2015103001 Korpuksen päivitetty versio julkaistaan Korpissa (www.korp.csc.fi) vuonna 2017. Muutosloki: 26.2.2019 - Puuttuva Itämari lisätty sijainti-URNiin (urn:nbn:fi:lb-2015103001) - Nimi muutettu: ugrica > Ugrica
  • Metatiedot: 2/5

    FinINTAS - Spontaanin ja ääneen luetun suomenkielisen puheen korpus

    The FinINTAS corpus consists of two subcorpora: - FinDialogue: ten spontaneous dialogues between friends, duration 45-55 minutes each. - FinRead: read-aloud speech from the same speakers The speakers were native Finns from the capital city region in Finland. Ten speakers were 20 to 30 years of age, whereas the rest of the speakers were between 45-65...
  • Metatiedot: 2/5

    FinDe Corpus

    This contrastive language corpus contains German and Finnish literature and press texts and their respective translations into the other language. log 25.11.2018 link islrn.org/resources/026-780-830-030-5 removed
  • Metatiedot: 2/5

    Muunnellun puheen korpus

    Korpus koostuu puhenäytteistä, joissa puhujat lukevat tekstiä ääneen joko normaalilla äänellään tai siten, että he pyrkivät kuulostamaan eri-ikäiseltä henkilöltä. Aineisto sisältää näytteet 60 aikuiselta puhujalta (31 naista, 29 miestä), joista jokainen osallistui kahteen äänitykseen. Kummassakin äänityksessä puhuja luki ääneen kaksi suomenkielistä...
  • Metatiedot: 2/5

    Pohjoissaamen näytekorpus

    Korpus sisältää ääninäytteitä puhutun pohjoissaamen murteista (merisaame, ruijansaame ja tornionsaame). Se julkaistaan LATissa (https://lat.csc.fi/). Jokainen äänitiedosto sisältää yhden haastattelun. Aineisto on glossattu morfologisesti ja litteraateista on tehty suomen- ja englanninkieliset käännökset. log 26.11.2018 linkki...
  • Metatiedot: 2/5

    Edistyneiden suomenoppijoiden korpuksen ladattava versio

    The resource, which is the downloadable version of the The Advanced Finnish Learners’ Corpus , is available at http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2018050402 For more information see http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-201407167 The purpose of the resource use must be outlined in a research plan. Distribution of copies is not allowed. If the resource is used as material...
  • Metatiedot: 2/5

    Suomalaisen viittomakielen korpus: kerronta-aineisto

    This subcorpus is part of the Corpus of Finnish Sign Language collected in the CFINSL project. The subcorpus comprises elicited narratives from 21 Finnish Sign Language signers who belong to different age groups and live in different parts of Finland. The material covers three fixed tasks performed by the signers: narrating about short cartoon strips,...
  • Metatiedot: 3/5

    HS.fi-uutiskommenttiaineisto

    Aineisto on saatavilla Kielipankin Korp-alustalla (http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2015050503). HS.fi-uutiskommenttiaineisto sisältää Helsingin Sanomien HS.fi-internetsivuston Kotimaa-osaston uutiset lukijakommentteineen ajalta 5.9.2011–4.9.2012. Aineisto alkaa 5.9.2011 ensimmäisestä uutisesta, ja viimeisenä mukana on aamulla 3.9. ilmestyneen uutisen 4.9....
  • Metatiedot: 2/5

    JRC-Acquis-monikielisen rinnakkaiskorpuksen suomenkielinen osakorpus, ladatta...

    The downloadable version of the Finnish Sub-corpus of the JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus will be made available at www.kielipankki.fi/download Change log: 16.1.2019 updated urn
  • Metatiedot: 2/5

    Suomen kielen verbaalisia koloratiivikonstruktioita

    The resource contains Finnish verbal colorative constructions from the database of the word notes used when creating the dictionaries Nykysuomen sanakirja and Kielitoimiston sanakirja (http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/), from various literary works, from a query test made by Maria-Magdalena Jürvetson as well as from different Internet sources. The...
  • Metatiedot: 1/5

    STT:n uutisarkisto

    The Finnish News Agency Archive corpus comprises newswire articles made public by the Finnish News Agency (STT) during the 2000's. More detailed information about the time frame will be available on the publication of the corpus. The corpus will be available through the corpus interface Korp (korp.csc.fi) as scrambled sentences (CC BY NC) and in the...